Many, many years ago
there lived a scholar called Luqman.
But he was very wise.
He was an African who was caught as a slave and sold in another country.Luqman
was so wise and respected that a Surah in the Qur’an also is called by his name
(Surah Luqman, Chapter 31).
އަދި لقمان ގެފާނު އެކަލޭގެފާނުގެ ދަރިކަލުންނަށް نصيحة ދެއްވަމުން ވިދާޅުވިހިނދު ހަނދުމަކުރާށެވެ! އޭ ދަރިފުޅާއެވެ! اللَّه އަށް ތިބާ شريك ނުކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، شريك ކުރުމަކީ ބޮޑުވެގެންވާ އަނިޔާއެކެވެ.
(13) އިންސާނާއަށް، އޭނާގެ މައިންބަފައިންނަށް (ހެޔޮކޮށް ހިތުމަށް)
ތިމަންރަސްކަލާނގެ وصية ކުރެއްވީމެވެ. އޭނާގެ މައިމީހާ ބަލި ނިކަމެތިކަމުގެ
މައްޗަށް، ބަލި ނިކަމެތި
ކަމާއެކު މާބަނޑުގައި އޭނާ އުފުލިއެވެ. އަދި އޭނާ ކިރު ތުނބުން ވީއްލުންވަނީ، ދެއަހަރުގައެވެ. (ތިމަންރަސްކަލާނގެ أمر ކުރެއްވީމެވެ.) ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށާއި، ތިބާގެ މައިންބަފައިންނަށް شكر ކުރާށެވެ! އެނބުރި رجوع ވުން ވަނީ، ހަމަ ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. (14) އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެއާމެދު، ތިބާއަށް އެނގުމެއްނުވާ އެއްޗެއް
شريك ކުރުމަށް، އެ ދެމީހުން ގަދައަޅައިފިނަމަ، ފަހެ، ތިބާ އެ ދެމީހުންނަށް ކިޔަމަންނުވާށެވެ! އަދި ދުނިޔޭގައި ހެޔޮގޮތުގައި އެ
ދެމީހުންނާއެކު އުޅޭށެވެ!
އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް ކިޔަމަންވެ، رجوع ވީ މީހުންގެ މަގަށް تبع ވާށެވެ! ދެން ތިޔަބައިމީހުން އެނބުރި رجوع ވުން ވަނީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. ފަހެ، އޭރުން ތިޔަބައިމީހުން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކުގެ خبر ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އަންގަވާހުށީމެވެ.
(15) އޭ ދަރިފުޅާއެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެ عمل އަކީ ރެވިއޮށްޓަރެއްގެ ބަރުދަންހުރި عمل އެއް ކަމުގައިވިޔަސް، ހިލައެއްގެ ތެރޭގައިވިޔަސް، ނުވަތަ އުޑުތަކުގައިވިޔަސް، ނުވަތަ ބިމުގެ ތެރޭގައިވިޔަސް (قيامة ދުވަހުން) اللَّه އެ عمل އެއް ގެންނަވާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، އޯގާވަންތަކަން ބޮޑު، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ.
(16) އޭ ދަރިފުޅާއެވެ! ތިބާ ނަމާދު قائم ކުރާށެވެ! އަދި ހެޔޮކަންތަކަށް أمر ކުރާށެވެ! އަދި ނުބައިކަންތައް ނަހީކުރާށެވެ! ތިބާޔަށްޖެހޭ
مصيبة އަށް ކެތްކުރާށެވެ!
ހަމަކަށަވަރުން، އެކަންވަނީ، عزم ކަނޑައަޅަންޖެހޭ ކަންތައްތަކުގެ ތެރެއިންނެވެ. (17) އަދި މީސްތަކުންނަށް كبر ވެރިވެ، ތިބާގެ ކޯތާފަތް އަނބުރައިނުލާށެވެ! (އެބަހީ: މޫނު އަނބުރައި ނުލާށެވެ!) އަދި ބޮޑާވެގެންވާ حال، ބިމުގައި ނުހިނގާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، كبر ވެރިވެ، فخر ވެރިވާ އެއްވެސް މީހަކުދެކެ اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެނެއް ނުވެތެވެ. (18) އަދި ތިބާ ހިނގާ ހިނގުމުގައި މެދުމިނަށް ހިނގާށެވެ! އަދި ތިބާގެ
އަޑު މަޑުކުރާށެވެ!
ހަމަކަށަވަރުން،
. އަޑުތަކުގެ ތެރެއިން އެންމެ ހުތުރުވެގެންވާ އަޑަކީ حمار ގެ އަޑުކަން ކަށަވަރެވެ. (19
(Surah Luqman, Chapter 31:13-19)
He gave good advice
to his children. His advice is equally good for all the children of the world
even today.
Once Luqman said to
his son, “Oh son! Do not tie your heart in seeking the pleasure of people. You
are not likely to succeed. Do not pay attention to what people say. Instead
tell yourself always to seek the pleasure of God.”
Luqman wanted this
lesson to be always remembered. Never to be forgotten. He thought of a way. He
then told his son to ride a donkey. The son obeyed. The father followed behind
on foot. They travelled in this way for some distance. After some distance they
came across a group of people. Seeing the son on the donkey, one of them
said,
“What an impolite and
bad boy. The old father is walking on foot. The young son is comfortably riding
on the donkey. This is no manner to show respect to one’s father”.
Father and son heard
this. The son came down from the donkey. Luqman rode on the animal. After
sometime they came across another group of people. On seeing the father riding
the donkey, the elder of the group said,
“Oh you old man! This
is not the way to bring up a son. You make him walk in the hot sun, while you
sit comfortably on the donkey.”
Luqman paid attention
to what the people said. He came down from the donkey. Both father and son
walked on foot. The donkey walked in front. They went a little further. People
seeing them, said,
“How foolish you are?
You walk behind a donkey. Why don’t you ride it?”
Luqman and his son
once again accepted what the people said. They both rode the donkey and went
further. They came across a river. There was a bridge to be crossed. Some
people were sitting there. They saw Luqman and his son riding the donkey.
One of them said, “It
is very unkind and cruel of you two to ride on the poor donkey. The little
animal can hardly take all your burden.”
So taking this advice
Luqman and his son dismounted from the donkey. They travelled a little distance
further. Looking very lovingly Luqman said to his son, “You have heard and seen
what the people said. It must have assured you, by now, that whatever you do or
whichever way you move, one is not able to please the people of the world.” He
pointed at the flowing river and added,“
A person can build a
wall across the river. It will stop the flow of the water. But it is not
possible to shut the mouth of the people from criticism.”
Very clearly, similar
is the case in our world today. The tongue has no bone. It can speak even
without thought. There are as many opinions as there are people in the world.
It is very bad to find fault with the other person. Especially when he is doing
something good.
A person can feel
very hurt when he listens to all the tongues that talk loose. To avoid getting
hurt by loose talk, a person can train himself. He can discipline himself to
think.
By thinking he can
know what is wrong and void. When a person is sure that what he is doing will
please his Master, the Almighty Allah, then he must never worry what others
speak.
Comments